Job 13:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Îmi pui picioarele în butuci și însemni toate cărările mele; tragi o linie în jurul tălpilor picioarelor mele.
Romanian 2014
De ce-n butuci îmi zăvorești Picioarele și îmi pândești Mișcările, de parcă vrei, Hotar să pui, pașilor mei,
Romanian 2015
De asemenea îmi pui picioarele în butuci și privești îndeaproape la toate cărările mele; tu pui o urmă pe călcâiele picioarelor mele.
Romanian 2018
Îmi pui picioarele în butuci; îmi urmărești toate deciziile și pui limită pașilor mei.
Romanian 2020
Pui în butuci picioarele mele și supraveghezi toate cărările mele și urmărești urmele picioarelor mele.
Romanian 2021
Îmi pui picioarele în butuci, îmi urmărești toate căile și însemnezi tălpile picioarelor mele.
Romanian BDK
Пентру че сэ-мь пуй пичоареле ын бутучь, сэ-мь пындешть тоате мишкэриле, сэ пуй хотар пашилор мей,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pentru ce să-mi pui picioarele în butuci, să-mi pîndeşti toate mişcările, să pui hotar paşilor mei,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pentru ce să-mi pui picioarele în butuci, să-mi pândești toate mișcările, să pui hotar pașilor mei,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pentru ce să-mi pui picioarele în butuci, să-mi pândeşti toate mişcările, să pui hotar paşilor mei,