Job 14:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Călcarea mea de lege este pecetluită într‐un sac și cu adevărat îmi îngrămădești nelegiuirea.
Romanian 2014
Călcări de lege săvârșite, Iată, îmi sunt pecetluite, Căci în mănunchiuri mi le legi Și-mi născocești fărădelegi.
Romanian 2015
Fărădelegea mea este sigilată într-un sac și îmi coși nelegiuirea.
Romanian 2018
Vei sigila nedreptățile mele punându-le într-un sac; și îmi vei acoperi incorectitudinea.
Romanian 2020
ai sigila în desagă răzvrătirea mea și ai trece peste nelegiuirea mea.
Romanian 2021
Ai sigila fărădelegea mea într-un sac și mi-ai acoperi nelegiuirea.
Romanian BDK
кэлкэриле меле де леӂе сунт печетлуите ынтр-ун мэнункь ши нэскочешть фэрэделеӂь ын сарчина мя.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
călcările mele de lege sînt pecetluite într'un mănunchi, şi născoceşti fărădelegi în sarcina mea.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
călcările mele de lege sunt pecetluite într-un mănunchi și născocești fărădelegi în sarcina mea.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
călcările mele de Lege sunt pecetluite într-un mănunchi, şi născoceşti fărădelegi în sarcina mea.