Job 14:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Chiar dacă‐i îmbătrânește rădăcina în pământ și‐i piere trunchiul în țărână,
Romanian 2014
Când e bătrână rădăcina Și-i piere în pământ tulpina,
Romanian 2015
Deși rădăcina lui îmbătrânește în pământ și trunchiul lui moare în pământ,
Romanian 2018
Deși rădăcina îi îmbătrânește în pământ și i se descompune trunchiul (care a fost tăiat),
Romanian 2020
Dacă îmbătrânește în pământ rădăcina lui, dacă moare în praf trunchiul său,
Romanian 2021
Deși rădăcina îi îmbătrânește în pământ și-i piere trunchiul în țărână,
Romanian BDK
Кынд й-а ымбэтрынит рэдэчина ын пэмынт, кынд ый пере трункюл ын цэрынэ,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cînd i- a îmbătrînit rădăcina în pămînt, cînd îi piere trunchiul în ţărînă,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Când i-a îmbătrânit rădăcina în pământ, când îi piere trunchiul în țărână,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Când i-a îmbătrânit rădăcina în pământ, când îi piere trunchiul în ţărână,