Job 16:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Pământule, nu‐mi acoperi sângele și să nu mai fie loc pentru țipătul meu!
Romanian 2014
Pământule! Stai! Nu se poate Ca sângele să-mi învelești Și vaietele să-mi oprești!
Romanian 2015
Pământule, nu-mi acoperi sângele; și să nu își găsească loc strigătul meu.
Romanian 2018
„Pământule, nu-mi acoperi sângele! Îmi doresc mult ca lamentarea mea să nu găsească loc de odihnă!
Romanian 2020
Pământule, nu-mi acoperi sângele și să nu mai fie loc pentru strigătul meu!
Romanian 2021
Pământule, nu-mi acoperi sângele! Strigătul meu să nu găsească loc de odihnă!
Romanian BDK
Пэмынтуле, ну-мь акопери сынӂеле, ши ваетеле меле сэ н-айбэ марӂине!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pămîntule, nu-mi acoperi sîngele, şi vaietele mele să n'aibă margine!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pământule, nu-mi acoperi sângele, și vaietele mele să nu aibă margine!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pământule, nu-mi acoperii sângele, şi vaietele mele să n-aibă margine!