Job 17:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și m‐a făcut de pomină popoarelor și am ajuns ca un scuipat în față.
Romanian 2014
De basm sunt eu – ca o paiață – Precum cel ce-i scuipat în față.
Romanian 2015
El m-a făcut de asemenea o zicătoare pentru oameni; și înainte eram ca o tamburină.
Romanian 2018
El m-a făcut de râs pentru oameni; și am devenit unul în fața căruia ceilalți scuipă.
Romanian 2020
M-ai făcut de batjocură pentru popoare și am devenit de scuipat în față.
Romanian 2021
El m-a făcut de batjocură printre oameni, și am devenit unul în fața căruia se scuipă.
Romanian BDK
М-а фэкут де басмул оаменилор ши ка унул пе каре-л скуйпь ын фацэ!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
M'a făcut de basmul oamenilor, şi ca unul pe care- l scuipi în faţă!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
M-a făcut de basmul oamenilor și ca unul pe care-l scuipi în față.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
M-a făcut de basmul oamenilor şi ca unul pe care-l scuipi în faţă!