Job 19:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
M‐ați înfruntat de zece ori până acum: și nu vă e rușine să vă purtați aspru cu mine.
Romanian 2014
Sărmanul suflet? M-ați lovit De zece ori! M-ați osândit! Dar oare, nu vă e rușine Să vă purtați așa, cu mine?
Romanian 2015
De zece ori m-ați ocărât; nu vă este rușine că vă faceți străini față de mine?
Romanian 2018
De zece ori m-ați ridiculizat. M-ați defăimat fără să vă fie rușine (de ce ați făcut).
Romanian 2020
Aceasta este a zecea oară că mă umiliți: nu vă este rușine să mă zăpăciți?
Romanian 2021
De zece ori m-ați batjocorit. Nu v-a fost rușine să mă insultați.
Romanian BDK
Ятэ кэ де зече орь м-аць батжокорит. Ну вэ есте рушине сэ вэ пуртаць аша?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iată că de zece ori m'aţi batjocorit; nu vă este ruşine să vă purtaţi aşa?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată că de zece ori m-ați batjocorit. Nu vă este rușine să vă purtați așa?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată că de zece ori m-aţi batjocorit; nu vă este ruşine să vă purtaţi aşa?