Job 19:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Iar dacă vă măriți cu adevărat împotriva mea și dovediți ocara împotriva mea:
Romanian 2014
Cum că, pe mine, mă puteți Lua pe sus? Ați demonstrat Faptul că sunt eu vinovat?
Romanian 2015
Dacă într-adevăr vă veți preamări împotriva mea și îmi veți folosi ocara pentru a pleda împotriva mea,
Romanian 2018
Dacă voi vă înălțați deasupra mea și urmăriți să îmi demonstrați vinovăția,
Romanian 2020
Dacă într-adevăr vreți să vă ridicați peste mine, reproșându-mi ocara,
Romanian 2021
Dacă într-adevăr vă înălțați împotriva mea și folosiți rușinea mea drept dovadă împotriva mea,
Romanian BDK
Кредець кэ мэ путець луа де сус? Кредець кэ мь-аць доведит кэ сунт виноват?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Credeţi că mă puteţi lua de sus? Credeţi că mi-aţi dovedit că sînt vinovat?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Credeți că mă puteți lua de sus? Credeți că mi-ați dovedit că sunt vinovat?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Credeţi că mă puteţi lua de sus? Credeţi că mi-aţi dovedit că sunt vinovat?