Job 19:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
să știți acum că Dumnezeu m‐a răsturnat, și m‐a înconjurat cu mreaja sa.
Romanian 2014
Atunci, să știți că tot mereu, Mă urmărește Dumnezeu Și cu-al Său laț mă învelește.
Romanian 2015
Să știți acum că Dumnezeu m-a doborât și m-a încercuit cu plasa lui.
Romanian 2018
să știți că (deja) Dumnezeu mi-a făcut rău și m-a înconjurat cu lațul Lui!
Romanian 2020
atunci să știți că Dumnezeu m-a înclinat, m-a înconjurat cu plasa lui.
Romanian 2021
să știți atunci că Dumnezeu a greșit față de mine și m-a înconjurat cu lațul Lui.
Romanian BDK
Атунч, сэ штиць кэ Думнезеу мэ урмэреште ши мэ ынвелеште ку лацул Луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci să ştiţi că Dumnezeu mă urmăreşte, şi mă înveleşte cu laţul Lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci, să știți că Dumnezeu mă urmărește și mă învelește cu lațul Lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci să ştiţi că Dumnezeu mă urmăreşte şi mă înveleşte cu laţul Lui.