Job 2:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Satana a răspuns Domnului și a zis: Piele pentru piele; da, tot ce are omul va da pentru viața sa.
Romanian 2014
Satana-n clipele acele Răspunse: „Piele pentru piele! Omul dă totul, pentru viață,
Romanian 2015
Și Satan a răspuns DOMNULUI și a zis: Piele pentru piele, da, tot ce are un om, va da pentru viața lui.
Romanian 2018
Atunci Satan I-a răspuns lui Iahve: „Piele pentru piele! Omul dă tot ce are pentru viața lui.
Romanian 2020
Satàna i-a răspuns Domnului și a zis: „Piele pentru piele! Tot ce are omul dă pentru viața lui.
Romanian 2021
Atunci Satan I-a răspuns Domnului, zicând: ‒ Piele pentru piele! Omul dă tot ce are pentru viața sa.
Romanian BDK
Ши Сатана а рэспунс Домнулуй: „Пеле пентру пеле! Омул дэ тот че аре пентру вяца луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi Satana a răspuns Domnului: ’Piele pentru piele! Omul dă tot ce are pentru viaţa lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și Satana I-a răspuns Domnului: „Piele pentru piele! Omul dă tot ce are pentru viața lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi Satana a răspuns Domnului: "Piele pentru piele! Omul dă tot ce are pentru viaţa lui.