Job 20:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Va fugi dinaintea armei de fier și‐l va străpunge arcul de aramă.
Romanian 2014
De-al armei fier să fi scăpat, Arcul de-aramă-l va ajunge Și cu săgeata-l va străpunge.
Romanian 2015
El va fugi de arma de fier și arcul de oțel îl va străpunge.
Romanian 2018
Deși fuge urmărit de o armă de fier, va fi penetrat de o săgeată făcută din bronz.
Romanian 2020
Dacă va fugi de arma de fier, îl va străpunge arcul de bronz.
Romanian 2021
Deși fuge de o armă de fier, o săgeată de bronz îl va străpunge.
Romanian BDK
Дакэ ва скэпа де армеле де фер, ыл ва стрэпунӂе аркул де арамэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dacă va scăpa de armele de fer, îl va străpunge arcul de aramă.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dacă va scăpa de armele de fier, îl va străpunge arcul de aramă.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dacă va scăpa de armele de fier, îl va străpunge arcul de aramă.