Job 20:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Cerurile îi vor descoperi nelegiuirea și pământul se va ridica împotriva lui.
Romanian 2014
Cerul are să-i dezvelească Păcatul. O să-l osândească
Romanian 2015
Cerul va arăta nelegiuirea lui, și pământul se va ridica împotriva lui.
Romanian 2018
Cerul va arăta nedreptatea unui astfel de om; și pământul se va ridica împotriva lui.
Romanian 2020
Cerurile vor dezvălui nelegiuirea lui și pământul se va ridica împotriva lui.
Romanian 2021
Cerurile îi vor da la iveală nelegiuirea și pământul se va ridica împotriva lui.
Romanian BDK
Черуриле ый вор дезвели фэрэделеӂя, ши пэмынтул се ва ридика ымпотрива луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cerurile îi vor desveli fărădelegea, şi pămîntul se va ridica împotriva lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cerurile îi vor dezveli fărădelegea, și pământul se va ridica împotriva lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cerurile îi vor dezveli fărădelegea, şi pământul se va ridica împotriva lui.