Job 21:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Sunt culcați deopotrivă în pulbere și‐i acoperă viermele.
Romanian 2014
Și amândoi dorm, în pământ; Mâncați de-aceiași viermi, ei sânt.
Romanian 2015
Ei se vor culca toți în țărână și viermii îi vor acoperi.
Romanian 2018
Totuși, amândoi stau (la final) în pământ și sunt acoperiți de viermi.
Romanian 2020
Împreună dorm în țărână, și viermii îi acoperă.
Romanian 2021
Totuși, amândoi stau în țărână și viermii îi acoperă.
Romanian BDK
ши амындой адорм ын цэрынэ, амындой сунт мынкаць де вермь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
şi amîndoi adorm în ţărînă, amîndoi sînt mîncaţi de viermi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
și amândoi adorm în țărână, amândoi sunt mâncați de viermi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
şi amândoi adorm în ţărână, amândoi sunt mâncaţi de viermi.