Job 22:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și zici: Ce știe Dumnezeu? Poate să jude ce el prin întuneric gros?
Romanian 2014
Și-acum tu zici: „Domnul ce știe? Oare, în stare o să fie, Prin întunericul de nori, Să-i judece pe muritori?
Romanian 2015
Iar tu spui: Cum știe Dumnezeu? Poate el să judece prin norul întunecos?
Romanian 2018
Totuși, tu zici: «Ce știe Dumnezeu? Poate El judeca prin acest întuneric dens?
Romanian 2020
Și tu zici: «Ce știe Dumnezeu? Oare poate să judece în spatele negurii?
Romanian 2021
Totuși, tu zici: «Ce știe Dumnezeu? Poate El judeca prin negură?
Romanian BDK
Ши ту зичь: ‘Че штие Думнезеу? Поате сэ жудече Ел прин ынтунерикул де норь?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi tu zici: , Ce ştie Dumnezeu? Poate să judece El prin întunerecul de nori?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și tu zici: «Ce știe Dumnezeu? Poate să judece El prin întunericul de nori?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi tu zici: "Ce ştie Dumnezeu? Poate să judece El prin întunericul de nori?