Job 22:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
și Cel Atotputernic va fi aurul tău și argintul tău strălucitor.
Romanian 2014
Atuncea îți va fi, mereu, Argint și aur, Dumnezeu. El fi-va bogăția ta.
Romanian 2015
Da, cel Atotputernic va fi apărarea ta și vei avea destul argint.
Romanian 2018
Dacă Cel Omnipotent va fi aurul tău și argintul tău cel mai valoros,
Romanian 2020
Cel Atotputernic va fi aurul tău prețios și argint strălucitor pentru tine.
Romanian 2021
atunci Cel Atotputernic va fi aurul tău și argintul tău cel mai prețios.
Romanian BDK
Ши атунч, Чел Атотпутерник ва фи аурул тэу, арӂинтул тэу, богэция та.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi atunci Cel Atot puternic va fi aurul tău, argintul tău, bogăţia ta.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
și atunci Cel Atotputernic va fi aurul tău, argintul tău, bogăția ta,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi atunci Cel Atotputernic va fi aurul tău, argintul tău, bogăţia ta.