Job 23:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Aș ști cuvintele pe care mi le‐ar răspunde și aș înțelege ce mi‐ar spune.
Romanian 2014
Aș ști ce poate să-mi răspundă Și ar putea ca să îmi spună Tot ce-mpotriva mea, adună.
Romanian 2015
Aș cunoaște cuvintele care mi le-ar răspunde și aș înțelege ceea ce mi-ar spune.
Romanian 2018
Aș constata ce mi-ar răspunde și aș înțelege ce mi-ar spune.
Romanian 2020
Aș cunoaște cuvintele cu care mi-ar răspunde și aș înțelege ce mi-ar spune.
Romanian 2021
Aș afla ce mi-ar răspunde și aș înțelege ce mi-ar spune.
Romanian BDK
Аш шти че поате сэ рэспундэ, аш ведя че аре сэ-мь спунэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Aş şti ce poate să răspundă, aş vedea ce are să-mi spună.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Aș ști ce poate să răspundă, aș vedea ce are să-mi spună.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Aş şti ce poate să răspundă, aş vedea ce are să-mi spună.