Job 26:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Umbrele tremură sub ape și sub locuitorii lor.
Romanian 2014
Sub ape, umbre sar speriate Și ale lor ființe, toate, Își poartă tremurul, mereu, Văzute doar de Dumnezeu.
Romanian 2015
Lucruri moarte sunt formate de sub ape și locuitorii acestora.
Romanian 2018
Cei de pe teritoriul umbrelor, tremură. Aceia stau sub ape și sub locuitorii lor.
Romanian 2020
Morții tremură dedesubtul apelor și al celor care le locuiesc.
Romanian 2021
Umbrele tremură, de sub ape și de sub locuitorii lor.
Romanian BDK
Ынаинтя луй Думнезеу тремурэ умбреле суб апе ши суб локуиторий лор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Înaintea lui Dumnezeu tremură umbrele supt ape şi supt locuitorii lor;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Înaintea lui Dumnezeu tremură umbrele sub ape și sub locuitorii lor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Înaintea lui Dumnezeu tremură umbrele sub ape şi sub locuitorii lor;