Job 27:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Cât este încă suflare în mine și duhul lui Dumnezeu în nările mele,
Romanian 2014
Cât suflul de la Dumnezeu Îl am în nări, cât mă mai ține Și sufletul aflat în mine,
Romanian 2015
Cât timp suflarea mea este în mine și duhul lui Dumnezeu este în nările mele,
Romanian 2018
Atât timp cât încă mai respir și am suflarea lui Dumnezeu în nările mele,
Romanian 2020
Cât timp va mai fi suflare în mine și suflarea lui Dumnezeu va fi în nările mele,
Romanian 2021
că atâta vreme cât am suflare, cât am suflarea lui Dumnezeu în nările mele,
Romanian BDK
кэ, атыта време кыт вой авя суфлет ши суфларя луй Думнезеу ва фи ын нэриле меле,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
că atîta vreme cît voi avea suflet, şi suflarea lui Dumnezeu va fi în nările mele,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
că, atâta vreme cât voi avea suflet și suflarea lui Dumnezeu va fi în nările mele,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
că atâta vreme cât voi avea suflet şi suflarea lui Dumnezeu va fi în nările mele,