Job 29:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Slava mea este proaspătă în mine și arcul meu se înnoiește în mâna mea.
Romanian 2014
Iar slava mea va fi-nverzită Și arcul meu, întinerit.”
Romanian 2015
Gloria mea era proaspătă în mine și arcul meu era înnoit în mâna mea.
Romanian 2018
Gloria mea va fi mereu proaspătă; iar în mână voi avea totdeauna un arc nou.»
Romanian 2020
Onoarea mea se va înnoi odată cu mine și arcul meu se va transforma în mâna mea».
Romanian 2021
Gloria mea va fi mereu proaspătă alături de mine, și arcul meu va fi mereu nou în mâna mea».
Romanian BDK
Слава мя ва ынверзи неынчетат ши аркул ымь ва ынтинери ын мынэ.’
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Slava mea va înverzi neîncetat, şi arcul îmi va întineri în mînă.`
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Slava mea va înverzi neîncetat, și arcul îmi va întineri în mână.»
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Slava mea va înverzi neîncetat, şi arcul îmi va întineri în mână."