Job 29:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
mai marii își opreau vorba și își puneau mâna pe gură;
Romanian 2014
Mai marii, cuvântările Și își astupau gurile.
Romanian 2015
Prinții își opreau vorbirea și își puneau mâna la gura.
Romanian 2018
Conducătorii se opreau din discursul lor și își puneau mâna la gură.
Romanian 2020
Căpeteniile își rețineau cuvintele și-și puneau mâna la gură.
Romanian 2021
conducătorii se opreau din vorbit și-și puneau mâna la gură,
Romanian BDK
Май-марий ышь опряу кувынтэриле ши ышь пуняу мына ла гурэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Mai marii îşi opriau cuvîntările, şi îşi puneau mîna la gură.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mai-marii își opreau cuvântările și își puneau mâna la gură.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mai marii îşi opreau cuvântările şi îşi puneau mâna la gură.