Job 3:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
După aceasta Iov și‐a deschis gura și și‐a blestemat ziua.
Romanian 2014
Apoi, când gura și-a deschis
Romanian 2015
După aceasta, Iov și-a deschis gura și și-a blestemat ziua.
Romanian 2018
Apoi Iov a început să vorbească blestemând ziua în care s-a născut.
Romanian 2020
După aceea, Iob și-a deschis gura și și-a blestemat ziua [nașterii].
Romanian 2021
După toate acestea, Iov și-a deschis gura și a blestemat ziua în care s-a născut.
Romanian BDK
Дупэ ачея, Йов а дескис гура ши а блестемат зиуа ын каре с-а нэскут.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
După aceea, Iov a deschis gura şi a blestemat ziua în care s'a născut.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
După aceea Iov a deschis gura și a blestemat ziua în care s-a născut.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
După aceea, Iov a deschis gura şi a blestemat ziua în care s-a născut.