Job 3:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Pentru ce m‐au primit genunchii? Și pentru ce țâțele, ca să sug?
Romanian 2014
Genunchi, de ce oare-am găsit Să mă primească, să m-așeze Și sâni ca să mă alăpteze?!
Romanian 2015
De ce m-au întâmpinat genunchii? Sau sânii ca să îi sug?
Romanian 2018
De ce au existat niște genunchi care să mă primească și sâni care să mă alăpteze?
Romanian 2020
De ce m-au întâmpinat doi genunchi și doi sâni care să mă alăpteze?
Romanian 2021
De ce au fost genunchi care să mă primească și sâni care să mă alăpteze?
Romanian BDK
Де че ам гэсит ӂенункь каре сэ мэ примяскэ? Ши цыце каре сэ-мь дя лапте?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dece am găsit genunchi cari să mă primească? Şi ţîţe cari să-mi dea lapte?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
De ce am găsit genunchi care să mă primească și țâțe care să-mi dea lapte?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
De ce am găsit genunchi care să mă primească? Şi ţâţe care să-mi dea lapte?