Job 30:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Mă urăsc, stau departe de mine și nu se sfiesc să mă scuipe în față.
Romanian 2014
Iată dar, cine mă urăște, Cine-i cel cari mă ocărăște Și cel care mă scuipă-n față – Fără rușine – în piață.
Romanian 2015
Ei mă detestă, fug departe de mine și nu se abțin să mă scuipe în față.
Romanian 2018
Mă urăsc, se îndepărtează de mine și nu le este jenă să mă scuipe în față.
Romanian 2020
Mă urăsc, se îndepărtează de mine și de fața mea nu și-au reținut scuipatul.
Romanian 2021
Mă disprețuiesc, se îndepărtează de mine, nu se sfiesc să mă scuipe în față.
Romanian BDK
Мэ урэск, мэ околеск, мэ скуйпэ ын фацэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Mă urăsc, mă ocolesc, mă scuipă în faţă.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mă urăsc, mă ocolesc, mă scuipă în față.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mă urăsc, mă ocolesc, mă scuipă în faţă.