Job 30:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Căci el mi‐a dezlegat chinga și m‐a mâhnit și ei au aruncat frâul înaintea mea.
Romanian 2014
Aceștia toți nu se sfiesc Să mă apese; mă-njosesc, Pentru că frâul și-au pierdut.
Romanian 2015
Pentru că mi-a dezlegat frânghia și m-a chinuit, ei de asemenea și-au dat frâu liber înaintea mea.
Romanian 2018
Pentru că Dumnezeu m-a făcut slab și m-a adus într-o astfel de stare modestă, ei nu mai au limite în comportamentul lor (urât) față de mine.
Romanian 2020
El a dezlegat corzile mele și m-a umilit și au slobozit frâiele din fața mea.
Romanian 2021
Pentru că El mi-a slăbit coarda arcului și m-a smerit, ei nu mai au frâu față de mine.
Romanian BDK
Ну се май сфиеск ши мэ ынжосеск, ну май ау ничун фрыу ынаинтя мя.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Nu se mai sfiesc şi mă înjosesc, nu mai au niciun frîu înaintea mea.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nu se mai sfiesc și mă înjosesc, nu mai au niciun frâu înaintea mea.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Nu se mai sfiesc şi mă înjosesc, nu mai au niciun frâu înaintea mea.