Job 30:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
ei vin ca printr‐o spărtură mare, se rostogolesc cu vuiet asupra mea.
Romanian 2014
Ca prin spărtură ei răzbesc Spre mine, și se năpustesc În pocnetele provenite Din zidurile năruite.
Romanian 2015
Au venit peste mine ca apele printr-o spărtură largă, în pustiire s-au rostogolit peste mine.
Romanian 2018
Ajung la mine (foarte rapid) ca printr-un zid spart. Se rostogolesc printre dărâmături.
Romanian 2020
Intră ca printr-o spărtură largă, se avântă ca pe sub dărâmături.
Romanian 2021
Ajung la mine ca printr-o spărtură largă. Se rostogolesc printre dărâmături.
Romanian BDK
Ка принтр-о ларгэ спэртурэ стрэбат спре мине, се нэпустеск суб покнетул дэрымэтурилор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ca printr'o largă spărtură străbat spre mine, se năpustesc supt pocnetul dărîmăturilor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ca printr-o largă spărtură străbat spre mine, se năpustesc sub pocnetul dărâmăturilor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ca printr-o largă spărtură străbat spre mine, se năpustesc sub pocnetul dărâmăturilor.