Job 31:40 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
să‐mi răsară spini în loc de grâu și neghină în loc de orz! Cuvintele lui Iov s‐au sfârșit.
Romanian 2014
Atunci în loc de grâu, vreau spini Să crească pe acea țarină, Și-n loc de orz, crească neghină! V-am spus tot ceea ce-am avut!” – A mai zis Iov, și a tăcut.
Romanian 2015
Să crească ciulini în loc de grâu și neghine în loc de orz. Cuvintele lui Iov s-au terminat.
Romanian 2018
atunci să crească pe el spini în loc de grâu și neghină în loc de orz!” După aceste cuvinte, Iov a încetat să mai vorbească.
Romanian 2020
în loc de grâu, să iasă spini și în loc de orz, neghină!”. Sfârșitul cuvintelor lui Iob.
Romanian 2021
atunci să crească pe el spini în loc de grâu și neghină în loc de orz!“. Cuvintele lui Iov au luat sfârșit.
Romanian BDK
атунч сэ кряскэ спинь дин ел ын лок де грыу ши негинэ ын лок де орз!” Сфыршитул кувинтелор луй Йов.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
atunci să crească spini din el în loc de grîu, şi neghină în loc de orz!’ Sfîrşitul cuvintelor lui Iov.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
atunci să crească spini din el în loc de grâu și neghină în loc de orz!” Sfârșitul cuvintelor lui Iov.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
atunci să crească spini din el în loc de grâu, şi neghină în loc de orz!" Sfârşitul cuvintelor lui Iov.