Job 32:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Dar este un duh în om și suflarea Celui Atotputernic le dă pricepere.
Romanian 2014
De fapt, doar duhul omului – Acea suflare-a Domnului – Te poate face priceput.
Romanian 2015
Dar este un duh în om și insuflarea celui Atotputernic le dă înțelegere.
Romanian 2018
Dar în om există un spirit: suflarea celui Omnipotent; și ea îi oferă capacitatea înțelegerii semnificației lucrurilor.
Romanian 2020
De fapt, în om este un duh și suflarea Celui Atotputernic îl face priceput.
Romanian 2021
Dar există un Duh în om, suflarea Celui Atotputernic, care-i dă pricepere.
Romanian BDK
Дар, де фапт, ын ом, духул, суфларя Челуй Атотпутерник, дэ причеперя.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar, de fapt, în om, duhul, suflarea Celui Atotputernic, dă priceperea.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar, de fapt, în om duhul, suflarea Celui Atotputernic, dă priceperea.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar, de fapt, în om, duhul, suflarea Celui Atotputernic, dă priceperea.