Job 33:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Iată, el găsește prilejuri împotriva mea și mă socoate vrăjmaș al său.
Romanian 2014
Doar Domnu-mi caută pricină Și îmi găsește-ntr-una vină. Dușman al Său, mă socotește,
Romanian 2015
Iată, el găsește ocazii împotriva mea, mă socotește drept dușmanul său.
Romanian 2018
Dar Dumnezeu vrea să mi Se opună; și mă consideră dușmanul Lui!
Romanian 2020
Iată, el găsește [motive de] împotrivire față de mine, mă consideră un dușman al său.
Romanian 2021
Iată că El caută prilejuri împotriva mea, mă consideră dușman al Lui.
Romanian BDK
Ши Думнезеу каутэ причинэ де урэ ымпотрива мя, мэ сокотеште врэжмаш ал Луй;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi Dumnezeu caută pricină de ură împotriva mea, mă socoteşte vrăjmaş al Lui;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și Dumnezeu caută pricină de ură împotriva mea, mă socotește vrăjmaș al Lui;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi Dumnezeu caută pricină de ură împotriva mea, mă socoteşte vrăjmaş al Lui;