Job 33:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Iată, acum mi‐am deschis gura; limba a vorbit în cerul gurii mele.
Romanian 2014
Privește! Gura-mi pregătesc Și îmi mișc limba, să-ți vorbesc!
Romanian 2015
Iată acum mi-am deschis gura, limba mea a vorbit în gura mea.
Romanian 2018
Sunt pregătit să îmi deschid gura. Cuvintele îmi sunt pe vârful limbii.
Romanian 2020
Iată, îmi deschid gura și limba mea vorbește sub cerul gurii mele!
Romanian 2021
Iată, sunt gata să-mi deschid gura; cuvintele îmi sunt pe vârful limbii.
Romanian BDK
Ятэ, дескид гура ши ми се мишкэ лимба ын черул гурий.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iată, deschid gura, şi mi se mişcă limba în cerul gurii.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată, îmi deschid gura și mi se mișcă limba în cerul gurii.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată, deschid gura şi mi se mişcă limba în cerul gurii.