Job 33:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
ca să‐i abată sufletul de la groapă, ca să fie luminat cu lumina celor vii.
Romanian 2014
Ca astfel să-l îndepărteze De groapă și să-l lumineze Puternic, cu a celor vii Lumină. Da. Asta s-o știi!
Romanian 2015
Pentru a-i aduce înapoi sufletul de la groapă, să fie iluminat cu lumina celor vii.
Romanian 2018
El procedează așa pentru ca să îi readucă sufletul din groapă; și astfel, lumina celor vii luminează peste el.
Romanian 2020
ca să-l întoarcă din groapăși să-i lumineze cu lumină viața!
Romanian 2021
pentru a-i aduce înapoi sufletul din groapă, ca să fie luminat cu lumina vieții.
Romanian BDK
ка сэ-л ридиче дин гроапэ, ка сэ-л луминезе ку лумина челор вий.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
ca să- l ridice din groapă, ca să- l lumineze cu lumina celor vii.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
ca să-l ridice din groapă, ca să-l lumineze cu lumina celor vii.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
ca să-l ridice din groapă, ca să-l lumineze cu lumina celor vii.