Job 33:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Ia aminte, Iov, ascultă‐mă! Taci și voi vorbi.
Romanian 2014
Deci Iov, ascultă! Ia aminte! Oprește-ți valul de cuvinte Și-ți voi vorbi. De ai, cumva,
Romanian 2015
Ia aminte, Iov, dă-mi ascultare, taci și voi vorbi.
Romanian 2018
Fii atent, Iov, și ascultă-mă! Taci; și eu voi vorbi!
Romanian 2020
Fii atent, Iob, și ascultă-mă! Taci și voi vorbi!
Romanian 2021
Fii atent, Iov, și ascultă-mă! Taci și voi vorbi!
Romanian BDK
Я аминте, Йов, ши аскултэ-мэ! Тачь, ши вой ворби!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ia aminte, Iov, şi ascultă-mă! Taci, şi voi vorbi!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ia aminte, Iov, și ascultă-mă! Taci, și voi vorbi!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ia aminte, Iov, şi ascultă-mă! Taci, şi voi vorbi!