Job 33:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Iată, frica de mine nu te va înspăimânta, nici greutatea mea nu va apăsa peste tine.
Romanian 2014
În acest fel, frica de mine N-o să te tulbure pe tine, Iar greutatea mea trupească Nu are să te copleșească.
Romanian 2015
Iată, teroarea mea nu te va înspăimânta, nici mâna mea nu va fi grea asupra ta.
Romanian 2018
Să nu îți fie frică de mine. Nu te voi forța.
Romanian 2020
Iată, teama de mine să nu te înspăimânte și greutatea mea să nu te apese!
Romanian 2021
Nu-ți fie groază de mine, nu voi apăsa greu asupra ta.
Romanian BDK
Астфел, фрика де мине ну те ва тулбура ши греутатя мя ну те ва коплеши.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Astfel frica de mine nu te va turbura, şi greutatea mea nu te va copleşi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Astfel, frica de mine nu te va tulbura, și greutatea mea nu te va copleși.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Astfel frica de mine nu te va tulbura, şi greutatea mea nu te va copleşi.

Recommended Reading