Job 33:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Da, ai vorbit în auzul meu și am auzit glasul cuvintelor tale, zicând:
Romanian 2014
Ai spus tu, în auzul meu:
Romanian 2015
Cu siguranță ai vorbit în auzul meu și am auzit vocea cuvintelor tale, spunând:
Romanian 2018
Tu ai vorbit; și eu am auzit sunetul cuvintelor tale.
Romanian 2020
Într-adevăr, ai vorbit în auzul meu și am auzit sunetul cuvintelor [tale]:
Romanian 2021
Într-adevăr, tu ai vorbit în auzul meu – am auzit sunetul cuvintelor tale.
Romanian BDK
Дар ту ай спус ын аузул меу ши ам аузит сунетул кувинтелор тале:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar tu ai spus în auzul meu, şi am auzit sunetul cuvintelor tale:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar tu ai spus în auzul meu și am auzit sunetul cuvintelor tale:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar tu ai spus în auzul meu, şi am auzit sunetul cuvintelor tale: