Job 33:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Sunt curat, fără călcare de lege; sunt nevinovat și nu este nicio nelegiuire în mine.
Romanian 2014
„Eu sunt curat și-am fost, mereu, Neprihănit. Nu este-n mine Fărădelege – știți prea bine!
Romanian 2015
Sunt curat, fără nelegiuire, eu sunt nevinovat; nici nu este fărădelege în mine.
Romanian 2018
Tu zici: «Sunt curat, fără greșeală. Sunt nevinovat; nu este nedreptate în mine.
Romanian 2020
«Eu sunt curat, fără vină; eu sunt pur și nu este nelegiuire în mine.
Romanian 2021
Tu zici: «Sunt curat, fără nelegiuire; sunt pur, nu este vină în mine.
Romanian BDK
‘Сунт курат, сунт фэрэ пэкат, сунт фэрэ приханэ, ну есте фэрэделеӂе ын мине.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
, Sînt curat, sînt fără păcat, sînt fără prihană, nu este fărădelege în mine.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
«Sunt curat, sunt fără păcat, sunt fără prihană, nu este fărădelege în mine.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
"Sunt curat, sunt fără păcat, sunt fără prihană, nu este fărădelege în mine.