Job 34:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
De aceea ia cunoștință de faptele lor și‐i răstoarnă noaptea și sunt sfărâmați.
Romanian 2014
Căci știe tot ce-a făcut rău. Tot ceea ce a făptuit, Domnul, din ceruri, a zărit; El îi răstoarnă, îi zdrobește
Romanian 2015
De aceea el le cunoaște faptele și îi răstoarnă în timpul nopții, astfel că sunt nimiciți.
Romanian 2018
Pentru că le cunoaște faptele, îi răstoarnă noaptea; și sunt astfel striviți.
Romanian 2020
Căci el recunoaște faptele lor: le răstoarnă noaptea și ei sunt zdrobiți.
Romanian 2021
Pentru că le cunoaște faptele, îi răstoarnă noaptea și sunt zdrobiți.
Romanian BDK
Кэч Ел куноаште фаптеле лор: ноаптя ый рэстоарнэ, сунт здробиць.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căci El cunoaşte faptele lor: noaptea îi răstoarnă, sînt zdrobiţi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci El cunoaște faptele lor: noaptea îi răstoarnă, sunt zdrobiți.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci El cunoaşte faptele lor: noaptea îi răstoarnă, sunt zdrobiţi.