Job 34:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Îi lovește ca pe oamenii răi în fața privitorilor.
Romanian 2014
Și-n fața tuturor, lovește,
Romanian 2015
Îi lovește ca pe oamenii stricați în văzul celorlalți,
Romanian 2018
Îi lovește pentru răutatea lor înaintea ochilor tuturor –
Romanian 2020
Ca pe niște nelegiuiți îi pălmuiește în locul unde [oamenii] văd.
Romanian 2021
Îi lovește pentru răutatea lor în locul unde oamenii îi pot vedea,
Romanian BDK
Ый ловеште ка пе ниште нелеӂюиць ын фаца тутурор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Îi loveşte ca pe nişte nelegiuiţi, în faţa tuturor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Îi lovește ca pe niște nelegiuiți în fața tuturor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Îi loveşte ca pe nişte nelegiuiţi, în faţa tuturor.