Job 35:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Da, Dumnezeu nu va asculta deșertăciunea și Cel Atotputernic nu va căuta la ea.
Romanian 2014
Zadarnic strigă – nu-i ascultă, Și nici măcar nu ia aminte Domnul, la ale lor cuvinte.
Romanian 2015
Cu siguranță Dumnezeu nu va asculta deșertăciune, nici nu o va privi cel Atotputernic.
Romanian 2018
Dumnezeu nu aude minciunile; Cel Omnipotent nu le ia în considerare.
Romanian 2020
Într-adevăr, Dumnezeu nu ascultă deșertăciunea, Cel Atotputernic nu o ia în seamă;
Romanian 2021
Într-adevăr, Dumnezeu nu ascultă strigătul lor zadarnic; Cel Atotputernic nu-i dă atenție.
Romanian BDK
Деӂяба стригэ, кэч Думнезеу н-аскултэ, Чел Атотпутерник ну я аминте.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Degeaba strigă, căci Dumnezeu n'ascultă, Cel Atotputernic nu ia aminte.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Degeaba strigă, căci Dumnezeu nu ascultă, Cel Atotputernic nu ia aminte.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Degeaba strigă, căci Dumnezeu n-ascultă, Cel Atotputernic nu ia aminte.