Job 35:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Cu cât mai puțin când zici că nu te uiți la el, pricina ta este înaintea lui și îl aștepți!
Romanian 2014
Chiar dacă spui tu că nu-L vezi, Pricina ta – poți să mă crezi – În fața Lui se află, iar Tu, răbdător, așteaptă-L doar!
Romanian 2015
Deși spui că nu îl vei vedea, totuși judecată este înaintea lui; de aceea încrede-te în el.
Romanian 2018
Deci El te va ignora cu atât mai mult, când tu zici că nu Îl vezi. Pretinzi că situația ta este înaintea Lui și că trebuie să aștepți.
Romanian 2020
chiar dacă tu zici că nu-l iei în seamă, cauza este înaintea lui și tu-l aștepți.
Romanian 2021
Deși zici că nu-L vezi, cauza ta este înaintea Lui. Să-L aștepți,
Romanian BDK
Мэкар кэ зичь кэ ну-Л везь, тотушь причина та есте ынаинтя Луй: аштяптэ-Л!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Măcarcă zici că nu- L vezi, totuş pricina ta este înaintea Lui: aşteaptă- L!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Măcar că zici că nu-L vezi, totuși pricina ta este înaintea Lui: așteaptă-L!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Măcar că zici că nu-L vezi, totuşi pricina ta este înaintea Lui: aşteaptă-L!