Job 35:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Ei strigă de mulțimea apăsărilor, strigă după ajutor din pricina brațului celor puternici.
Romanian 2014
Oamenii strigă ne-ncetat, Către cei cari i-au apăsat. Se plâng de silnicia lor,
Romanian 2015
Din cauza mulțimii oprimărilor ei fac pe cel oprimat să strige, ei strigă din cauza brațului celui tare.
Romanian 2018
Ei sunt cei care strigă din cauza exploatărilor exagerate care se practică împotriva lor; și cer eliberare din opresiunea mâinii aceluia care practică abuzul de autoritate.
Romanian 2020
Ei strigă din cauza mulțimii oprimărilor, strigă după ajutor din cauza brațului celor mari,
Romanian 2021
Oamenii strigă din cauza mulțimii asupririlor, strigă după ajutor din cauza brațului celor mulți,
Romanian BDK
Оамений стригэ ымпотрива мулцимий апэсэторилор, се плынг де силничия мултора;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Oamenii strigă împotriva mulţimii apăsătorilor, se plîng de silnicia multora;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Oamenii strigă împotriva mulțimii apăsătorilor, se plâng de silnicia multora,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Oamenii strigă împotriva mulţimii apăsătorilor, se plâng de silnicia multora;