Job 36:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Căci în adevăr cuvintele mele nu sunt neadevărate; unul care este desăvârșit în cunoștință este cu tine.
Romanian 2014
Fii sigur că n-am să rostesc Minciuni, căci cel ce îți vorbește, Simțuri curate dovedește.
Romanian 2015
Căci cu adevărat cuvintele mele nu vor fi false, cel desăvârșit în cunoaștere este cu tine.
Romanian 2018
Vă garantez că vorbele mele nu sunt mincinoase. Este cu voi Unul expert în cunoaștere!
Romanian 2020
Cu siguranță, cuvintele mele nu sunt minciună, un desăvârșit în știință este cu tine.
Romanian 2021
Căci, cu adevărat, vorbele mele nu sunt o înșelătorie; unul desăvârșit în cunoștință este cu voi.
Romanian BDK
Фий ынкрединцат, кувынтэриле меле ну сунт минчунь, чи ай де-а фаче ку ун ом ку симцэминте курате.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fii încredinţat, cuvîntările mele nu sînt minciuni, ci ai a face cu un om cu simţăminte curate.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fii încredințat, cuvântările mele nu sunt minciuni, ci ai a face cu un om cu simțăminte curate.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fii încredinţat, cuvântările mele nu sunt minciuni, ci ai a face cu un om cu simţăminte curate.