Job 37:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Oare știi tu cum își pune Dumnezeu porunca peste ei și face să strălucească fulgerul său din norul său?
Romanian 2014
Știi cum adună El, mereu, Norii pe cer și-i cârmuiește? Și cum face de strălucește Fulgerul Său, în rândul lor?
Romanian 2015
Știi tu când Dumnezeu i-a aranjat și a făcut lumina norului său să strălucească?
Romanian 2018
Știi tu cum conduce Dumnezeu norii și cum face să strălucească fulgerul Său?
Romanian 2020
Știi tu cum pune Dumnezeu [norii] deasupra și cum face să strălucească lumina norului său?
Romanian 2021
Știi tu cum conduce Dumnezeu norii și cum face să strălucească fulgerul norului Său?
Romanian BDK
Штий кум кырмуеште Думнезеу норий ши кум фаче сэ стрэлучяскэ дин ей фулӂерул Сэу?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ştii cum cîrmuieşte Dumnezeu norii, şi cum face să strălucească din ei fulgerul Său?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Știi cum cârmuiește Dumnezeu norii și cum face să strălucească din ei fulgerul Său?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ştii cum cârmuieşte Dumnezeu norii şi cum face să strălucească din ei fulgerul Său?