Job 37:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Oare cunoști tu cumpănirile norilor, lucrările minunate ale celui ce este desăvârșit în cunoștință?
Romanian 2014
Pricepi plutirea norilor, Minunile Acelui care Toată știința-n mâini o are?
Romanian 2015
Știi tu cumpănirea norilor, minunatele lucrări ale celui care este desăvârșit în cunoaștere?
Romanian 2018
Știi tu cum plutesc norii? Înțelegi tu minunile Celui care deține toată cunoașterea?
Romanian 2020
Știi tu despre plutirea norilor, faptele minunate ale celui desăvârșit în știință?
Romanian 2021
Știi tu cum plutesc norii? Înțelegi tu minunile Celui Desăvârșit în cunoaștere,
Romanian BDK
Ынцелеӂь ту плутиря норилор, минуниле Ачелуя а кэруй штиинцэ есте десэвыршитэ?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Înţelegi tu plutirea norilor, minunile Aceluia a cărui ştiinţă este desăvîrşită?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Înțelegi tu plutirea norilor, minunile Aceluia a cărui știință este desăvârșită?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Înţelegi tu plutirea norilor, minunile Aceluia a cărui ştiinţă este desăvârşită?