Job 37:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Îl trimite prin toate cerurile și fulgerul lui până la marginile pământului.
Romanian 2014
Al Său glas ceru-l dominează Iar al Lui fulger luminează Până la margini de pământ;
Romanian 2015
El îl conduce sub întregul cer și fulgerul lui până la marginile pământului.
Romanian 2018
Își prezintă fulgerul pe toată suprafața cerului; și îl trimite până la marginile pământului.
Romanian 2020
Sub toate cerurile îl lasă liber și lumina lui, până la marginile pământului.
Romanian 2021
Își întinde fulgerul sub cerul întreg și-l trimite până la marginile pământului.
Romanian BDK
Ыл ростоголеште пе тоатэ ынтиндеря черурилор ши фулӂерул Луй луминязэ пынэ ла марӂиниле пэмынтулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Îl rostogoleşte pe toată întinderea cerurilor, şi fulgerul Lui luminează pînă la marginile pămîntului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Îl rostogolește pe toată întinderea cerurilor, și fulgerul Lui luminează până la marginile pământului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Îl rostogoleşte pe toată întinderea cerurilor, şi fulgerul Lui luminează până la marginile pământului.