Job 37:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Atunci fiarele intră în culcușuri și rămân în peșterile lor.
Romanian 2014
A spune. Când s-a înserat, Știu fiarele că va să vină Noaptea și-atunci, spre vizuină, Se duc degrabă, la culcare.
Romanian 2015
Atunci fiarele intră în vizuini și rămân în locurile lor.
Romanian 2018
Atunci animalele se duc la adăpostul lor și rămân în ele.
Romanian 2020
Viețuitoarele vin în locul lor ascuns și se culcă în vizuinile lor.
Romanian 2021
Atunci vietățile se duc la adăpostul lor și rămân în vizuinile lor.
Romanian BDK
Фяра сэлбатикэ се траӂе ынтр-о пештерэ ши се кулкэ ын визуина ей.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiara sălbatică se trage într'o peşteră, şi se culcă în vizuina ei.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiara sălbatică se trage într-o peșteră și se culcă în vizuina ei.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiara sălbatică se trage într-o peşteră şi se culcă în vizuina ei.