Job 38:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Ai poruncit tu dimineții de când zilele tale? Ai făcut zorile să‐și cunoască locul lor,
Romanian 2014
Tu, dimineți-ai poruncit? Sau zorilor tu le-ai vorbit Să știe unde se pot duce,
Romanian 2015
Ai poruncit tu dimineții în zilele tale; și ai făcut răsăritul să își cunoască locul,
Romanian 2018
Ai poruncit tu vreodată dimineții sau ai arătat aurorei locul ei,
Romanian 2020
Din zilele tale, ai poruncit tu dimineții și ai făcut cunoscut amurgului locul său,
Romanian 2021
Ai poruncit tu vreodată dimineții sau ai arătat zorilor locul lor,
Romanian BDK
Де кынд ешть, ай порунчит ту диминеций? Ай арэтат зорилор локул лор,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
De cînd eşti, ai poruncit tu dimineţei? Ai arătat zorilor locul lor,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
De când ești, i-ai poruncit tu dimineții? Le-ai arătat zorilor locul lor,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
De când eşti, ai poruncit tu dimineţii? Ai arătat zorilor locul lor,