Job 38:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Ca să le iei la marginea lor și să deosebești cărările către casa lor?
Romanian 2014
Poți, oare, să le urmărești Casele lor, să le găsești?
Romanian 2015
Ca să îl duci la hotarul lui și să cunoști cărările spre casa lui?
Romanian 2018
Poți să te duci tu la limita lor? Și oare cunoști drumurile spre casa lor?
Romanian 2020
ca să le duci la hotarele lor și să pricepi cărările casei lor?
Romanian 2021
Poți să îl duci tu la granița lui și să înțelegi cărările spre casa lui?
Romanian BDK
Поць сэ ле урмэрешть пынэ ла хотарул лор ши сэ куношть кэрэриле локуинцей лор?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Poţi să le urmăreşti pînă la hotarul lor, şi să cunoşti cărările locuinţei lor?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Poți să le urmărești până la hotarul lor și să cunoști cărările locuinței lor?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Poţi să le urmăreşti până la hotarul lor şi să cunoşti cărările locuinţei lor?