Job 38:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Cine a descoperit un canal pentru șuvoaiele de apă și calea fulgerului tunetului,
Romanian 2014
Și cine, ploii, i-a deschis, Un loc de scurgere-n abis? Cine-a trasat fulgerului – Și-asemenea tunetului – Un drum pe care să îl vadă
Romanian 2015
Cine a împărțit o albie pentru torent, sau o cale pentru fulgerul tunetului,
Romanian 2018
Cine deschide un drum pentru ploaie și o potecă pentru trăsnet,
Romanian 2020
Cine a săpat canalul pentru șuvoi și calea pentru fulgerele tunetelor,
Romanian 2021
Cine croiește o cale pentru șuvoiul de apă și o cărare pentru lumina trăsnetelor,
Romanian BDK
Чине а дескис ун лок де скурӂере плоий ши а ынсемнат друмул фулӂерулуй ши ал тунетулуй,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cine a deschis un loc de scurgere ploii, şi a însemnat drumul fulgerului şi al tunetului,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cine i-a deschis un loc de scurgere ploii și a însemnat drumul fulgerului și al tunetului,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cine a deschis un loc de scurgere ploii şi a însemnat drumul fulgerului şi al tunetului,