Job 38:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Poți să faci tu să iasă semnul zodiacului la vremea sa? Sau poți tu să povățuiești Ursa Mare cu fiii săi?
Romanian 2014
Știi ca să scoți, la vremea lor, Tu, semnele zodiilor? Poți, oare, tu să cârmuiești Ursa cea mare? Deștept ești,
Romanian 2015
Poți scoate Mazarotul la timpul său? Sau poți conduce Arcturus cu fiii săi?
Romanian 2018
Poți face să fie vizibile constelațiile la vremea lor? Poți tu să fii un ghid pentru Ursul cu pui?
Romanian 2020
Faci tu să iasă constelațiile la timpul lor și călăuzești tu Ursa Mare cu aștrii ei?
Romanian 2021
Aduci tu afară constelațiile la vremea lor și călăuzești tu Ursul cu puii săi?
Romanian BDK
Ту фачь сэ ясэ ла время лор семнеле зодиакулуй ши ту кырмуешть Урса-Маре ку пуий ей?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Tu faci să iasă la vremea lor semnele zodiacului, şi tu cîrmuieşti Ursul mare cu puii lui?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Tu faci să iasă la vremea lor semnele zodiacului și tu cârmuiești Ursa-Mare cu puii ei?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Tu faci să iasă la vremea lor semnele zodiacului şi tu cârmuieşti Ursul mare cu puii lui?