Job 38:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Cunoști tu așezămintele cerurilor? Poți tu să întărești domnia lor pe pământ?
Romanian 2014
Încât ale cerului legi, Să le cunoști, să le-nțelegi? Sau stăpânire-i rânduiești Peste pământ, precum voiești?
Romanian 2015
Cunoști tu rânduielile cerului, poți așeza domnia lui pe pământ?
Romanian 2018
Cunoști legile Universului? Poți decide guvernarea lui Dumnezeu pe pământ?
Romanian 2020
Cunoști tu legile cerurilor și stabilești tu rolul lor pe pământ?
Romanian 2021
Cunoști tu legile cerului? Ai hotărât tu stăpânirea lui pe pământ?
Romanian BDK
Куношть ту леӂиле черулуй? Сау ту ый орындуешть стэпыниря пе пэмынт?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cunoşti tu legile cerului? Sau tu îi orînduieşti stăpînirea pe pămînt?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cunoști tu legile cerului? Sau tu îi orânduiești stăpânirea pe pământ?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cunoşti tu legile cerului? Sau tu îi orânduieşti stăpânirea pe pământ?