Job 39:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Te vei încrede tu în el fiindcă puterea lui este mare? Și‐i vei lăsa tu lui munca ta?
Romanian 2014
Pentru puterea lui cea mare Ți-ai pus încrederea-n el oare? Grija, ți-o lași în seama lui?
Romanian 2015
Te vei încrede în el, deoarece tăria lui este mare, sau îi vei lăsa munca ta?
Romanian 2018
Oare te poți încrede în el doar pentru că forța lui este mare? Te vei putea baza pe el pentru lucrările tale cele mai dificile?
Romanian 2020
Te încrezi tu în el, pentru că mare e puterea lui, sau îi lași lui truda ta?
Romanian 2021
Te încrezi tu în el pentru că puterea lui este mare? Vei lăsa în seama lui munca ta cea grea?
Romanian BDK
Те ынкрезь ту ын ел пентру кэ путеря луй есте маре? Ши-й лашь ту грижа лукрэрилор тале?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Te încrezi tu în el, pentrucă puterea lui este mare? Şi- i laşi tu grija lucrărilor tale?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Te încrezi tu în el pentru că puterea lui este mare? Și-i lași tu grija lucrărilor tale?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Te încrezi tu în el, pentru că puterea lui este mare? Şi-i laşi tu grija lucrărilor tale?