Job 39:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Oare din porunca ta se ridică vulturul și își face cuibul pe înălțime?
Romanian 2014
Porunca ta l-o fi făcut Pe vultur de s-a înălțat Și tu ești cel ce l-a-nvățat, Pe înălțimi, cuib să-și dureze?
Romanian 2015
Se înalță acvila la porunca ta și își face cuibul în înalt?
Romanian 2018
Ești tu capabil să poruncești vulturului să se ridice în zbor și să își construiască pe locuri înalte cuibul?
Romanian 2020
Oare de gura ta se înalță vulturul ca să-și pună pe înălțime cuibul?
Romanian 2021
La porunca ta se înalță vulturul și își face cuibul pe înălțimi?
Romanian BDK
Оаре дин порунка та се ыналцэ вултурул ши ышь ашазэ куйбул пе ынэлцимь?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Oare din porunca ta se înalţă vulturul, şi îşi aşează cuibul pe înălţimi?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Oare din porunca ta se înalță vulturul și își așază cuibul pe înălțimi?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Oare din porunca ta se înalţă vulturul şi îşi aşază cuibul pe înălţimi?